mercoledì 14 dicembre 2011

LA VITA CON GLI OGGETTI | LIFE WITH OBJECTS di Cherubino Gambardella in mostra al Palazzo Reale di Napoli


Dal 15 dicembre FINO AL 28 FEBBRAIO Palazzo Reale di Napoli ospita LA VITA CON GLI OGGETTI | LIFE WITH OBJECTS – una mostra e un libro che Cherubino Gambardella dedica all’idea di una nuova architettura democratica. Un vero e proprio percorso di ricerca che si compie nelle sale dello Scalone d’onore del Palazzo Reale di Napoli e nelle pagine dell’omonimo libro edito da Skira. Un percorso che attraversa sei grandi metropoli del vecchio e nuovo mondo. New York, San Pietroburgo, Milano ma anche Napoli, Marrakesh, Tokyo. L’architetto le racconta, le fotografa,  propone una nuova idea di architettura che, per giungere a una rivitalizzazione del tessuto urbano, parte dalla riabilitazione della forma degli oggetti comuni, riletti e interpretati suggestivamente. Ecco quindi a New York la torre con tutte le finestre di Manhattan, a Tokyo un corpo denso e alto, pieno di pause e trasparenze, un grattacielo orizzontale al centro e rialzato sui lembi come una grande culla popolata da case cubiche e case a forma di maschera del samurai…

La vita con gli oggetti | Life with objects di Cherubino Gambardella
Napoli, Palzzo Reale – Scalone d’onore
15 dicembre 2011 – 28 febbraio 2012
Orari tutti  i giorni dalle 9 alle 20 mercoledi chiuso – Ingresso libero
Libro/catalogo, Skira editore


sabato 24 settembre 2011

News: RIDATECI LA TERRA, 50 spaventapasseri scendono in piazza

Reduci dall’esposizione a Fabriano, una folta schiera di spaventapasseri, assurti a simbolo di un nuovo auspicato equilibrio tra città e ambiente naturale, scendono in piazza nel cuore di Roma  per reclamare la propria terra.

lunedì 12 settembre 2011

News: COSTRUIRE SECONDO NATURA 2


50° anniversario di Iris Ceramica, cinquant’anni di futuro

SpazioFMGperl’Architettura inaugura il 14 settembre il calendario autunnale con la mostra Costruire secondo Natura #2 a cura di Luca Molinari con Simona Galateo.

sabato 3 settembre 2011

News: PECHA KUCHA NIGHT


CityVision, in collaborazione con Fondazione Romaeuropa, presenta la quinta edizione del PECHA KUCHA NIGHTTM ROMA presso l’Opificio Telecom Italia uno spazio dedicato alla creatività ed all’innovazione.

sabato 9 luglio 2011

News: XXII Compasso d’Oro: la premiazione

Si svolge il 12 luglio al MACRO di Roma, nella sede della Pelanda al Testaccio, la premiazione del Compasso d’Oro 2011: quest’anno vengono premiati 19 designer e le imprese che con loro hanno realizzato i migliori prodotti del triennio 2008-2010. 77 menzioni d’onore vengono inoltre assegnate ad altrettanti prodotti di ogni settore. A questi si aggiungono 6 premi alla carriera assegnati a designer italiani, 3 premi assegnati a figure del design internazionale e un premio speciale.

martedì 21 giugno 2011

News: FORM(AT) STRATEGY IN ARCHITECTURE

SpazioFMGperl’Architettura ospita dal 22 giugno al 29 luglio FORM(AT) Strategy in Architecture di Attilio Terragni. Architetto, graphic designer e partner italiano di Daniel Libeskind, Terragni presenta un “fuori programma” dedicato ai 50 anni di Iris Ceramica. Un’installazione dove poter riflettere, interpretare, scomporre il rapporto tra uomo e architettura attraverso due ambienti contrapposti: un’area navigabile e un’area trasparente.

giovedì 24 febbraio 2011

Design Settembre 2010_Sorrounding Swell

Testo di Katiuscia Matteucci


“Furimi Furazumi” è un dispositivo d’illuminazione e audio e rappreseta la musicalità della caduta della pioggia. Il concept di questo progetto, ideato dal giapponese media designer Takuya Shiotani, è quello di creare un collegamento sensoriale tra persone e natura durante lo svolgimento della vita quotidiana. Consente agli utenti di conoscere intuitivamente la scena della pioggia che accade simultaneamente al di fuori e, attraverso l’alternaza dei colori, si pone come obiettivo di deliziare l’utente durante una grigia giornata di pioggia.

"Furimi Furazumi" is a lighting and sound device and represents the musicality of the rainfall. The concept of this project conceived by the Japanese media-designer Takuya Shiotani, is to create a sensory link between the people and nature during the course of the everyday life. It allows the users to know intuitively the scene of the rain that simultaneously occurred and, through the change of colours, has as its main aim to delight the user during a grey day of rain.

Design Settembre 2010_Aqua Chair


Testo di Katiuscia Matteucci

Mutamento, energia, vigore, purezza, benessere. L’acqua come elemento esperienziale per il riposo di mente e corpo.

Change, energy, strength, purity, wellbeing. Water as experimental element for the rest of your mind and body.

Aqua Chair

Il progetto Aqua Chair è il frutto di un sapiente studio del media designer coreano Kang Hyun-Dae. È stato creato per il riposo mentale e per la consolazione spirituale. Aqua Chair è un’installazione e si compone di quattro figure che rappresentano l’alternanza delle quattro stagioni. La prima sedia si intitola Chun, e significa primavera; la seconda Haa, cioè estate; la terza intitolata Choo significa l’autunno ed infine la sedia Dong, ossia, l’inverno.

The Aqua Chair progect is the result of a skilful study from the Korean media-designer Kang Hyun-Dae. It has been carried out for the mind relaxation and the spiritual comfort. Acqua Chair is an installation and is made up of four figures that represent the succession of the four season. The firtst chair is named Chun and means Spring; the second one Haa, that is Summer; the third one is named Choo and means Autumn and finally the Dong chair that means Winter.

Design Settembre 2010_Design Innovation


Testo di Katiuscia Matteucci

Il design di Tim Wigmore è espressione di innovazione e sostenibilità. Tutti i suoi prodotti esistono in funzione della loro caratteristica di naturalità. I materiali impiegati sono spesso lavorati a mano ma non manca l’utilizzo di tecnologie innovative. Questa ideologia deriva soprattutto dalla sua provenienza, la Nuova Zelanda, dove il clima e la vegetazione sono punti nodali di questa naturalistica nazione. Il design di Tim significa inoltre connessione tra gli oggetti e gli utenti fruitori. Niente è lasciato al caso, tutto è studiato per rendere gli articoli sempre più confortevoli e con durata nel tempo maggiore, rispecchiando le esigenze del cliente e, soprattutto, nel rispetto dell’ambiente.

The design by Tim Wigmore is an expression of innovation and sustainibility. All his items are made for their peculiarity of naturalness. The materials used are often hand worked, but there is no lacking in the use of innovative tecnologies. This ideology above all comes from his birthplace, New Zeland, where the climate and vegetation are the core of this naturalistic country. Also the design bt Tim Wigmore means a connection between the articles and the purchsers-users. Nothing is made by chance, everything is conceived to make the articles handier and long lasting, reflecting the customer's requirements and above all, in respect of the environment.











Giddyup

È uno sgabello a dondolo realizzato con vecchie selle in cuoio. Lo scopo è quello di creare una sedia alternativa, ricavata dal riuso di oggetti esistenti. Il risultato è un oggetto ogni volta differente e una divertente esperienza per l’utente.

It is a rocking stool carried out with old leather saddles. The aim is always to make am alternative chair obtained from the re-use of already existing items. The outcome is an article that is every time different and pleasant experince for the user.







Loungearound

È una sedia reclinabile con curve studiate per rendere la pausa relax un momento di vero piacere. Adatta sia per ambienti interni sia per esterni. Realizzata in bambù di piantagione, tessuto di canapa e oli naturali la Loungearound è sinonimo di un assoluto riposo sostenibile.

It is a reclining chair with curves conceived to make the relaxing break a moment of real pleasure. Suitable ither for indoor or outdoor premises. Carried out by planting bamboo, hemp cloth and natural oils, the Loungearound is sysonymous of a total sustainable relaxation.







Pil

È una lampada pendente realizzata artigianalmente con legni delle foreste Neo Zelandesi e vetro soffiato. Combina insieme le tecnologie artigianali tradizionali con le più recenti tecnologie di illuminazione LED. Pil è una semplice lampada scultorea ottima per ogni tipo di ambiente.

It is a hanging lamp hand-crafted carried out by the wood from the New Zeland forests and blown glass. It combines the traditional hand-crafted technologies of LED lighting. Pil is simple sculpural lamp, really suitable for every kind of premises.









Rockaround

Rockaround è una elegante ed ecologica sedia pensata per chi ama dondolarsi a qualsiasi età. Progettata con materiali naturali quali, bambù e tessuto di canapa, è espressione di comfort e energia.

Rockaround is an elegant chair conceived for those who love to rock themselves. Designed with natural materials such us bamboo and hamp, is expression of comfort and energy.